Willkommen im Forum, zum mitmachen einfach registrieren ?
  • Login:

Willkommen im Brasilien Forum.

Willkommen im Forum vom BrasilWeb


... ganz Brasilien auf eine Seite


  •  » Fragen stellen und Antworten finden
  •  » Fotos anschauen und selber hoch laden
  •  » Urlaub machen oder Auswandern
  •  » Einen eigenen Blog schreiben
  •  » Brasilien in Deutschland finden

...einfach mitmachen


Ja! Ich möchte mich jetzt registrieren!


p.s.: Für registrierte Mitglieder ist das Forum werbefrei!

Seite 2 von 2 ErsteErste 12
Zeige Ergebnis 7 bis 7 von 7
Übersetzung von "Deixa a vida me levar": ... und wie würde man denn "Em matéria de guarida" mit a bisserl Gefüüüühl übersetzen? Die empfohlene Englische Übersetzung ist "In terms of harbouring"????
  1. #7
    Neuer Benutzer
    Themenstarter

    Registriert seit
    23.06.2009
    Beiträge
    9

    Standard AW: Übersetzung von "Deixa a vida me levar"

    ... und wie würde man denn "Em matéria de guarida" mit a bisserl Gefüüüühl übersetzen? Die empfohlene Englische Übersetzung ist "In terms of harbouring"????


    • Werbung




        
       

 

 
Seite 2 von 2 ErsteErste 12

Ähnliche Themen

  1. Übersetzung eines "Sprichworts"
    Von Biliko im Forum Sprache - Idiomas
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 13. May 2011, 07:30
  2. Übersetzung für "sich auf jmd. freuen"?
    Von Lissa im Forum Sprache - Idiomas
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 10. February 2005, 08:28
  3. Iserlohn: Aktion für Projekt "Verde Vida"
    Von brasilmen im Forum Soziales
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 9. June 2004, 06:06
  4. Bitte um Übersetzung "service down" Meldung
    Von Reisegessi im Forum Sprache - Idiomas
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 5. May 2004, 15:15

Stichworte

Forumregeln

  • Es ist dir erlaubt, neue Themen zu verfassen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
  • Es ist dir nicht erlaubt, Anhänge hochzuladen.
  • Es ist dir nicht erlaubt, deine Beiträge zu bearbeiten.
  •