Meine Anfrage ist kurz...
Wie übersetzt man den Beruf des Projektkaufmanns in portugiesische..
das wäre es auch schon
Willkommen im Forum vom BrasilWeb
... ganz Brasilien auf eine Seite
...einfach mitmachen
Ja! Ich möchte mich jetzt registrieren!
p.s.: Für registrierte Mitglieder ist das Forum werbefrei!
Meine Anfrage ist kurz...
Wie übersetzt man den Beruf des Projektkaufmanns in portugiesische..
das wäre es auch schon
So direkt mit einm oder zwei Wörter kann man das sicher nicht übersetzen. Kommt eher darauf an was so ein Projektkaufmann denn eigentlich macht, bzw. bei welcher Firma oder um welche Position man sich bewirbt und dann eben dementsprechend eine Beschreibung/Umschreibung macht.
![]()
Also doch nicht immer alles so leicht wie man denkt
In Deutschland darf ich mich halt Projektkaufmann nennen und hätte gedacht im portugiesischen gibt es sowas auch in einfacher übersetzung![]()
comerciante de projeto - genausowenig aussagekräftig wie für Laien das Wort
"Projektkaufmann" - da muß man ausholen und beschreiben was das für ein
Beruf ist und vielleicht findet sich da eine passende Übersetzung, bis heute hat
man zB noch keine Übersetzung für Gasbetonsteine gefunden, die gibt es anscheinend
nicht in Brasilien ebensowenig einen Schornsteinfeger oder Heizungsmonteur......
Wie wäre es mit:
negociante de planejamento e controle
Gruß
Thomas
jawohl, nur heißt es Supervisor de planejamento e controle.... ich bin einer und wußte es
nicht.....