Hallo,
hat nicht direkt mit Brasilien zu tun, aber mit Portugiesisch. Ich suche das Orginal in Portugiesisch von folgendem Gedicht (kann es im Netz einfach nicht finden):
Liebeslyrik auslndischer Dichterinnen (Maria do Ceo 1658-1753)
Maria do Céu (Ceo), (1658-1753) - portugiesische Dichterin
Sterbend aus Liebe
Holt mir Blütentriebe,
Denn ich sterb' aus Liebe.
Überdeckt mich doch mit Blüten,
Dass die Liebe nicht im Winde
Entschwinde;
Thut es; weiss ja doch ein Jeder,
Dass wie Blütenduft zerstiebe
Die Liebe.
Sorget, dass ich bald als Bahrtuch
Lilien und Jasmin erwerbe;
Ich sterbe;
Fragt ihr mich: Woran? - Es wollte,
Dass kein Hoffen mir verbliebe,
Die Liebe.
--------------------------------
Vielleicht weiß jemand wo ich das Orginal finden kann?
Ich selbst kann nur versuchen es ins Spanische Übersetzen, aber bei Gedichten etc. weiß ich nicht, ob der ursprüngliche Sinngehalt des Gedichts verstandlich rüberkommt.
Danke!



Mit Zitat antworten



